ポポ

嫁が体調を崩したので、晩御飯の材料を買いに。
うちのお犬様、ココ(トップページ写真でごあす)の散歩もしないといけないので、一緒に。
なぜかウチ犬は、「ハウス」というと、近くにある箱状のものに入る習性があるので、キャリーバッグを持っていって、スーパーの前で「ハウス」というと中に入ってくれる。とても便利。
買い物が終わって、駅の売店に煙草を買いにいったら、お店のおばちゃんが
おばちゃん「あら、かわいい。なんて名前なの?」
えむくま「ココです。」
おばちゃん「ポポちゃーん」
お犬様しらんぷり。だって名前ちがうもんな。てか、ポポとか言いにくいじょん・・・。
おばちゃん「ポポ?ちゃん?」
あ、自信なくなってきたな。
えむくま「ココです。」
おばちゃん「ポコ?」
えむくま「ココ」
おばちゃん「コポ?」
おまえ、ワザと間違えてるだろ・・・。

コメント

  1. より:

    だめじゃないすか。うちみたく「タロウ」とか正しい日本の犬的名前を付けないからそういうことになるんです。今からでも遅くないから「ハナコ」にしなさい。ね。ぜひそうしなさい。
    あとふっちゃんとこは「サチコ」ね。わかった?

  2. ふっちゃん より:

    サチコ…びみょー(爆)

  3. えむくま より:

    やぱ、タロウ、ハナコときたら、ゴロウでしょ(´Д`;)ヾ。

タイトルとURLをコピーしました